Metrikler
Eğitim Bilgileri
2014 - 2017
2014 - 2017Doktora
Türkiye
2007 - 2011
2007 - 2011Yüksek Lisans
Ege Üniversitesi, Türkiye
2003 - 2007
2003 - 2007Lisans
Ege Üniversitesi, Türkiye
Yaptığı Tezler
2017
2017Doktora
Çeviride Bilişsel Süreçler ve Çeviri Teknolojileri
2011
2011Yüksek Lisans
Concept of 'Hero' in John Milton's paradise lost and Samson agonistes
Ege Üniversitesi
Yabancı Diller
İspanyolca
İngilizce
Araştırma Alanları
Mütercim-Tercümanlık
İngilizce Mütercim-Tercümanlık
Akademik Faaliyetlere Dayalı Araştırma Alanları
Avesis Araştırma Alanları
WoS Araştırma Alanları
Scopus Araştırma Alanları
Akademik Ünvanlar / Görevler
2018 - Devam Ediyor
2018 - Devam EdiyorDr. Öğr. Üyesi
Manisa Celal Bayar Üniversitesi, İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ, MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK
2008 - 2017
2008 - 2017Araştırma Görevlisi
Yaşar Üniversitesi
Yönetimsel Görevler
2018 - Devam Ediyor
2018 - Devam EdiyorBölüm Başkanı
Manisa Celal Bayar Üniversitesi, İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ, MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK
2008 - 2013
2008 - 2013Yaşar Üniversitesi
Akademi Dışı Deneyim
2013 - Devam Ediyor
2013 - Devam EdiyorÜye
tekom, Üye
2014 - 2018
2014 - 2018Başkan
Çeviri Derneği İzmir Şubesi, Başkan
Makaleler
Tümü (3)
TRDizin (1)
Diğer Yayınlar (2)
2025
20251. Oyun Yerelleştirme Dersine Teknoloji Temelli Yaklaşımlar: MCBU Oyun Yerelleştirme Dersi Örneği
Eryatmaz S.
Söylem Filoloji Dergisi
, cilt.1, ss.418-437, 2025 (TRDizin)
2015
20152. Çeviride Akademi Piyasa İşbirliği Üzerine
SELCEN ASLAN A., ERYATMAZ S.
Dragosfer , sa.15, 2015 (Hakemsiz Dergi)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler
2024
20241. İki On Yıl Arasında: Laflar’dan Palavra’ya, Aşk Kuğusu’dan Düşünme Hiç’e
ERYATMAZ S.
1. ULUSAL ŞARKI ÇEVİRİSİ KONGRESI, İstanbul, Türkiye, 07 Ekim 2024, (Özet Bildiri)
2024
20242. Oyun Yerelleştirme Dersine Teknoloji Temelli Yaklaşımlar
ERYATMAZ S.
BOLU ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ II. ULUSLARARASI AKADEMİK ÇEVİRİBİLİM ÇALIŞMALARI KONGRESİ (BAIBU-ICASTIS), Bolu, Türkiye, 30 Eylül - 02 Ekim 2024, (Özet Bildiri)
2024
20243. Çeviri Eğitimi Ortamında Teknoloji Temelli Proje Yönetim Uygulamaları
ERYATMAZ S.
I. ULUSAL ÇEVİRİBİLİM KURULTAYI, İzmir, Türkiye, 27 - 29 Haziran 2024, (Özet Bildiri)
2022
20224. Overview of C Languages Taught in Translation Departments
ERYATMAZ S., ÖZAY G. Y.
BOLU ABANT IZZET BAYSAL UNIVERSITY INTERNATIONAL CONGRESS ON ACADEMIC STUDIES IN TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES, Bolu, Türkiye, 29 Eylül 2022, (Özet Bildiri)
2022
20225. Longevity of Literary Translations and (Re)translation as a Consequence of Ageing of Texts?
ERYATMAZ S., ÖZAY G. Y.
Ege University International Cultural Studies Symposium, İzmir, Türkiye, 25 - 27 Mayıs 2022, (Özet Bildiri)
2021
20216. Tıp çevirisinden sağlık (hizmetleri) çevirisine: Gelişen bir alan, yeni tanım ve gereksinimler
ERYATMAZ S.
III. Uluslararası Rumeli [Dil, Edebiyat, Çeviri] Sempozyumu, Türkiye, 26 Haziran 2021, (Özet Bildiri)
2021
20217. Integrating AI and Machine Translation in Translation Education
ERYATMAZ S.
International Conference on Interdisciplinary Applications of AI (ICIDAAI), Yalova, Türkiye, 23 Mayıs 2021, (Özet Bildiri)
2020
20208. KUTUP ARAŞTIRMALARININ DİLSEL DÜZLEMDE DEĞERLENDİRİLMESİ ÜZERİNE BİR DENEME
ERYATMAZ S., DORUK E.
4. ULUSAL KUTUP BİLİMLERİ ÇALIŞTAYI, Türkiye, 22 Ekim 2020, (Özet Bildiri)
2020
20209. Makine Çeviri ve Edebiyat: Kısıtlar ve İmkanlar
ERYATMAZ S.
2nd International Congress on Academic Studies in Philology - BICOASP, 2 - 05 Eylül 2020, (Özet Bildiri)
2019
201910. Açık Erişimli Dergiler Çeviribilime Yeni Yaklaşımlar Getirmede Yardımcı Olabilirler mi? Karşılaştırmalı Bir İnceleme Denemesi
ERYATMAZ S.
Türkiye’de Çeviribilim Araştırmalarının Yayın Sorunları Çalıştayı, Amasya, Türkiye, 18 Ekim 2019, (Özet Bildiri)
2016
201611. What Can Translation Cognition Researchers Learn From Turing Gödel and Penrose
ERYATMAZ S.
Tra&Co, 27 - 29 Nisan 2016
2013
201312. Space, character and narration in Guillarmo del Toro’s ‘Pan’s Labyrinth’ and ‘The Devil’s Backbone
OKSEL Y., ERYATMAZ S.
International Symposium on Language and Communication, 15 - 16 Haziran 2013, (Tam Metin Bildiri)
2009
200913. Nature Reflected in William Wordsworth s and Walter Scott s Poetry
ERYATMAZ S.
The Future of Ecocriticism: New Horizons, 4 - 06 Kasım 2009
2009
200914. King Lear s Daughters Violence and Women in Shakespeare s King Lear and Edward Bond s Lear
ERYATMAZ S.
International Multidisciplinary Women’s Congress, 13 - 16 Ekim 2009
2009
200915. An Alternative History of a World in Some Chapters
ERYATMAZ S.
12th International Cultural Studies Symposium: Redefining Modernism & Postmodernism, 9 Nisan - 01 Mayıs 2009
2009
200916. Reading T S Eliot with Leibniz in Mind
ERYATMAZ S.
4th International IDEA Conference, 13 - 15 Nisan 2009
Kitaplar
2022
20222. MAKİNELER VE ÇEVİRİ:ALPAC RAPORUNA RETROSPEKTİF BİR BAKIŞ
ERYATMAZ S.
Kriter Yayınevi, İstanbul, 2022
2022
20223. Çeviri ve Etik
ERYATMAZ S.
ÇEVİRİBİLİM ÇALIŞMALARI III: ÇEVİRİ VE DİSİPLİNLERARASILIK, Şevik Nesrin; Akın Ayla, Editör, Çizgi Kitabevi, İstanbul, ss.115-135, 2022
2021
20214. Çeviribilimin Ana Akım Dergileri, Alanı Paradigma Dışına Taşıyabilir Mi? Karşılaştırmalı Bir İnceleme Denemesi
ERYATMAZ S.
Çeviribilimde Araştırma ve Yayın Sorunları, Eser, Oktay; Akbulut, Ayşe Nihal, Editör, Pagem Akademi, Ankara, ss.163-182, 2021
2011
20115. Milton and Hero Journey Concept of Hero in John Milton s Paradise Lost and Samson Agonistes
ERYATMAZ S.
LAP, Saarbrücken, Germany, Saarbrücken, 2011
Desteklenen Projeler