Metrikler
Eğitim Bilgileri
2014 - 2017
2014 - 2017Doktora
Türkiye
2007 - 2011
2007 - 2011Yüksek Lisans
Ege Üniversitesi, Türkiye
2003 - 2007
2003 - 2007Lisans
Ege Üniversitesi, Türkiye
Yaptığı Tezler
2017
2017Doktora
Çeviride Bilişsel Süreçler ve Çeviri Teknolojileri
2011
2011Yüksek Lisans
Concept of 'Hero' in John Milton's paradise lost and Samson agonistes
Ege Üniversitesi
Yabancı Diller
İspanyolca
İngilizce
Akademik Unvanlar / Görevler
2018 - Devam Ediyor
2018 - Devam EdiyorDr. Öğr. Üyesi
Manisa Celal Bayar Üniversitesi, İnsan Ve Toplum Bilimleri Fakültesi, Mütercim Ve Tercümanlık
2008 - 2017
2008 - 2017Araştırma Görevlisi
Yaşar Üniversitesi
Yönetimsel Görevler
2018 - Devam Ediyor
2018 - Devam EdiyorBölüm Başkanı
Manisa Celal Bayar Üniversitesi, İnsan Ve Toplum Bilimleri Fakültesi, Mütercim Ve Tercümanlık
2008 - 2013
2008 - 2013Yaşar Üniversitesi
Akademi Dışı Deneyim
2013 - Devam Ediyor
2013 - Devam EdiyorÜye
tekom, Üye
2014 - 2018
2014 - 2018Başkan
Çeviri Derneği İzmir Şubesi, Başkan
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler
2024
2024İki On Yıl Arasında: Laflar’dan Palavra’ya, Aşk Kuğusu’dan Düşünme Hiç’e
ERYATMAZ S.
1. ULUSAL ŞARKI ÇEVİRİSİ KONGRESI, İstanbul, Türkiye, 07 Ekim 2024, (Özet Bildiri)
2024
2024Oyun Yerelleştirme Dersine Teknoloji Temelli Yaklaşımlar
ERYATMAZ S.
BOLU ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ II. ULUSLARARASI AKADEMİK ÇEVİRİBİLİM ÇALIŞMALARI KONGRESİ (BAIBU-ICASTIS), Bolu, Türkiye, 30 Eylül - 02 Ekim 2024, (Özet Bildiri)
2024
2024Çeviri Eğitimi Ortamında Teknoloji Temelli Proje Yönetim Uygulamaları
ERYATMAZ S.
I. ULUSAL ÇEVİRİBİLİM KURULTAYI, İzmir, Türkiye, 27 - 29 Haziran 2024, (Özet Bildiri)
2022
2022Overview of C Languages Taught in Translation Departments
ERYATMAZ S., ÖZAY G. Y.
BOLU ABANT IZZET BAYSAL UNIVERSITY INTERNATIONAL CONGRESS ON ACADEMIC STUDIES IN TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES, Bolu, Türkiye, 29 Eylül 2022, (Özet Bildiri)
2022
2022Longevity of Literary Translations and (Re)translation as a Consequence of Ageing of Texts?
ERYATMAZ S., ÖZAY G. Y.
Ege University International Cultural Studies Symposium, İzmir, Türkiye, 25 - 27 Mayıs 2022, (Özet Bildiri)
2021
2021Tıp çevirisinden sağlık (hizmetleri) çevirisine: Gelişen bir alan, yeni tanım ve gereksinimler
ERYATMAZ S.
III. Uluslararası Rumeli [Dil, Edebiyat, Çeviri] Sempozyumu, Türkiye, 26 Haziran 2021, (Özet Bildiri)
2021
2021Integrating AI and Machine Translation in Translation Education
ERYATMAZ S.
International Conference on Interdisciplinary Applications of AI (ICIDAAI), Yalova, Türkiye, 23 Mayıs 2021, (Özet Bildiri)
2020
2020KUTUP ARAŞTIRMALARININ DİLSEL DÜZLEMDE DEĞERLENDİRİLMESİ ÜZERİNE BİR DENEME
ERYATMAZ S., DORUK E.
4. ULUSAL KUTUP BİLİMLERİ ÇALIŞTAYI, Türkiye, 22 Ekim 2020, (Özet Bildiri)
2020
2020Makine Çeviri ve Edebiyat: Kısıtlar ve İmkanlar
ERYATMAZ S.
2nd International Congress on Academic Studies in Philology - BICOASP, 2 - 05 Eylül 2020, (Özet Bildiri)
2019
2019Açık Erişimli Dergiler Çeviribilime Yeni Yaklaşımlar Getirmede Yardımcı Olabilirler mi? Karşılaştırmalı Bir İnceleme Denemesi
ERYATMAZ S.
Türkiye’de Çeviribilim Araştırmalarının Yayın Sorunları Çalıştayı, Amasya, Türkiye, 18 Ekim 2019, (Özet Bildiri)
2016
2016What Can Translation Cognition Researchers Learn From Turing Gödel and Penrose
ERYATMAZ S.
Tra&Co, 27 - 29 Nisan 2016
2013
2013Space, character and narration in Guillarmo del Toro’s ‘Pan’s Labyrinth’ and ‘The Devil’s Backbone
OKSEL Y., ERYATMAZ S.
International Symposium on Language and Communication, 15 - 16 Haziran 2013, (Tam Metin Bildiri)
2009
2009Nature Reflected in William Wordsworth s and Walter Scott s Poetry
ERYATMAZ S.
The Future of Ecocriticism: New Horizons, 4 - 06 Kasım 2009
2009
2009King Lear s Daughters Violence and Women in Shakespeare s King Lear and Edward Bond s Lear
ERYATMAZ S.
International Multidisciplinary Women’s Congress, 13 - 16 Ekim 2009
2009
2009An Alternative History of a World in Some Chapters
ERYATMAZ S.
12th International Cultural Studies Symposium: Redefining Modernism & Postmodernism, 9 Nisan - 01 Mayıs 2009
2009
2009Reading T S Eliot with Leibniz in Mind
ERYATMAZ S.
4th International IDEA Conference, 13 - 15 Nisan 2009
Kitaplar
2022
2022MAKİNELER VE ÇEVİRİ:ALPAC RAPORUNA RETROSPEKTİF BİR BAKIŞ
ERYATMAZ S.
Kriter Yayınevi, İstanbul, 2022
2022
2022Çeviri ve Etik
ERYATMAZ S.
ÇEVİRİBİLİM ÇALIŞMALARI III: ÇEVİRİ VE DİSİPLİNLERARASILIK, Şevik Nesrin; Akın Ayla, Editör, Çizgi Kitabevi, İstanbul, ss.115-135, 2022
2021
2021Çeviribilimin Ana Akım Dergileri, Alanı Paradigma Dışına Taşıyabilir Mi? Karşılaştırmalı Bir İnceleme Denemesi
ERYATMAZ S.
Çeviribilimde Araştırma ve Yayın Sorunları, Eser, Oktay; Akbulut, Ayşe Nihal, Editör, Pagem Akademi, Ankara, ss.163-182, 2021
2011
2011